潛水傷害保障 —— 除外條款 (Optional DAN Dive Injury Treatment Coverage)

所有計劃均不承保的償付權益包括以下相關費用:

  1. 會員不必要支付的服務或用品。
  2. 僅由於擁有保障而發生的費用。
  3. 依據勞工賠償、職業病或類似法律而獲得或可獲得償付權益的傷害,無論此類權益是否屬於承保或自行承保範圍。
  4. 任何戰爭行為,無論是否宣戰。
  5. 監護。
  6. 非處方藥物與藥品和/或非住院期間為病人提供或使用的藥物與藥品
  7. 所提供服務與用品超出合理與通常費用的部份。
  8. 在住院期間僅為診斷檢查之目的而提供的醫院服務與用品;或自事故發生日起 12 個月以後的費用。
  9. 在潛水或重複性系列潛水(72 小時內無水面間隔時間的潛水)中的一次或多次潛水超出會員參保保單下規定的最大下潛深度。
  10. 自疾病或傷害發生日起 12個月以後發生的任何醫療費用。
  11. 緊張、情緒或精神失常。
  12. 使用除醫師處方以外的其他藥物或酒精而導致的傷害或疾病。
  13. 非傷害或疾病治療必須進行的醫療檢查。
  14. 例行的眼部或耳部檢查、眼屈光、隱形眼鏡、助聽器或用於提高視覺或聽覺銳度的各類外部設備及相關配件。
  15. 旨在改變容貌而非恢復或改善受損機能的整容或重建療程及任何相關服務或用品。
  16. 以下護理、治療、服務或用品:(a)非醫師處方的;或(b)非醫學必要的;或(c)因未在申請保障時以書面形式向 DAN 申報的 Predisposing Medical Condition 或在保單存續期間出現健康狀况而未向 DAN溝通而導致的;或(d)主要以醫學或其他研究為目的;或(e)透過無需護士專業技能與培訓的護士所獲得的;或(f)屬本團隊保單其他條款承保權益的;或(g)由任何政府公務員及其監護人提供或支付;或(h)由家庭成員重新安排的。
  17. 任何核恐怖主義或生化恐怖主義的行為。
  18. 違背醫囑進行潛水、重複性系列潛水、水肺潛水或浮潛活動。
  19. 在未達到 Divers Alert Network 最新《潛水後飛行指引》中規定的陸上間隔時間即開始飛行。
  20. 再壓治療後未達到 72小時或治療醫師要求的更長時間即開始飛行。
  21. 完成再壓治療後未達到 6 週最低期限要求即進行潛水、重複性系列潛水或水肺潛水活動。
  22. 完成再壓治療後未首先問明治療醫師關於重新潛水所需的間隔時間即進行潛水、重複性系列潛水或水肺潛水活動。
  23. 為參與或準備與憑藉壓縮氣體或屏氣達到某深度或耐力紀錄相關的比賽、競賽、紀錄嘗試、試驗或實驗而進行潛水、重複性系列潛水、水肺潛水或浮潛或屏氣潛水活動。
  24. 在會員已經知道,或在合理情况下應當知道自己面臨著可能導致傷害或疾病的明顯風險而進行潛水、重複性系列潛水、水肺潛水或浮潛或屏氣潛水活動。

各計劃不承保的償付權益分別包括以下相關費用:

標準保障計劃:

Services and supplies for any Injury or Illness other than DCI;

主導/優選保障計劃:

  1. 為非以下原因導致的傷害或疾病而提供的服務與用品;
    (a)由於水肺潛水或浮潛活動導致的减壓症(DCS)、動脉氣栓(AGE)或肺氣壓傷;
    (b)在水中發生,並因水肺潛水或浮潛活動而直接導致的任何意外事故;
    (c)按照特定保單關於深度、培訓與呼吸氣體的要求潛水;

    在團體保單終止日後發生的費用不包含在償付權益之內,除非本團體保單的擴展權益條款有相關規定。

重要提示: 鑑於National Health Act, 1953(《國家保健法 1953》)之規定,DAN 潛水保障計劃所引用的醫療保障不適用於澳洲會員在澳洲境內獲得的醫院治療、醫療與保健服務、醫療、手術與複健設備與器械、藥物與藥品或救護車服務。

死亡與殘疾保障的附加除外條款

對於意外死亡與喪失肢體賠償、永久性完全傷殘賠償,此團體保單不包含由以下原因導致或引起的任何損失,無論是否死亡:

  1. 違背醫囑進行旅行;
  2. 故意自傷;
  3. 自殺或試圖自殺,無論心智是否健全;
  4. 戰爭或任何戰爭行為,無論是否宣戰;
  5. 在任何國家的軍隊、海軍或空軍中服役;
  6. 疾病、病症、妊娠、生育、流産或任何非因意外割傷或傷口導致的細菌感染;
  7. 領航、擔任機組成員、或駕駛飛機,作為付費乘客搭乘定期航班除外;
  8. 在具有受保人明知但未以書面方式向 Divers Alert Network 申報的Predisposing Medical Condition 的條件下潛水;
  9. 任何核恐怖主義或生化恐怖主義的行為。

重要提示
關於撤離或傷害的服務與權益將自 DAN 亞太區分部會籍申請獲得批准之時起生效。申請人需要如實完整地填寫申請表,並透露適當與全面的誘病因素、現有疾病或减壓疾病病史等資訊。承保範圍將不包括因申請人在 DAN 亞太區分部會籍申請獲批前所參與的任何潛水或其他活動而直接或間接導致的、或在實質上促發的任何撤離、醫療、輔助醫護或其它傷害權益,無論申請人或其授權代表在何時提出保障索賠。

BACK

Click Here To Continue With Your Membership Application